外国人に「掘った芋いじんな」通じるか

映像トピックス 映像トピックス

「What time is it now?(今何時?)」は「掘ったイモいじんな」。空耳英語として知られるこんな言葉、実際に意味は通じるの? 日本を観光中の外国人に聞いてみました。さて、反応は?

公開日 2013年12月16日 19:32

関連映像

関連新着映像

もっと見る

この記事を見た人はこんな記事も見ています

関連人気記事

カテゴリ
出版業界が注目のカリスマ書店員に密着

エンタメ

西郷像の隣の犬はアノ愛犬…じゃない?

ネコ・動物

「ラリーの後は欲しいです」ジョコビッチとチョン・ヒョン/4回戦 全豪オープンテニス2018

スポーツ

むっちりボリューミー!ふわふわはんぺんの磯辺肉巻き

知識

ガスコンロ回りはセスキソーダ水できれいになる!

おもしろ・びっくり